近畿大学OPAC

ようこそ  ゲスト さん

<図書>

アリキタリ ノ キョウキ ノ モノガタリ

ありきたりの狂気の物語 / チャールズ・ブコウスキー著 ; 青野聰訳

(ちくま文庫;[ふ-50-3])
出版者 東京 : 筑摩書房
出版年 2017.9
ページ数・大きさなど 476p ; 15cm

所蔵情報を非表示

配置場所 資料区分 巻 次 請求記号 資料ID 状 態 コメント ISBN 刷 年 予約/取寄せ 指定図書
(中央)BT-DONDEN 16(04-C) 一般図書
000 - ちくま文庫 - ふ-50-3 09276235
9784480434609 2017

書誌詳細を非表示

別書名 原タイトル:Tales of ordinary madness
原タイトル:Tales of ordinary madness
内容注記 狂った生きもの = Animal crackers in my soup
日常のやりくり = A .45 to pay the rent
一ドルと二十セント = A dollar and twenty cents
極悪人 = Doing time with public enemy no. 1
服役の思い出 = Scenes from the big time
ハリウッドの東の瘋癲屋敷 = Nut ward just east of Hollywood
職業作家のご意見は? = Would you suggest writing as a career?
禅式結婚式 = The great zen wedding
再会 = Reunion
競馬と家庭 = Cunt and Kant and a happy home
さよならワトソン = Goodbye Watson
詩人の人生なんてろくでもない = Great poets die in steaming pots of shit
真夏の詩人寮 = My stay in the poet's cottage
馬鹿なキリストども = The stupid Christs
男の繊細さ = Too sensitive
レイプ!レイプ! = Rape! Rape!
悪の町 = An evil town
愛せなければ通過せよ = Love it or leave it
素足 = No stockings
静かなやりとり = A quiet conversation piece
ビールと詩人とおしゃべり = Beer and poets and talk
レノで男を撃った = I shot a man in Reno
女たちの雨 = A rain of women
パーティーのあと = Night streets of madness
アイリスのような = Purple as an iris
空のような目 = Eyes like the sky
ウォルター・ローウェンフェルズに = One for Walter Lowenfels
自殺体質 = Notes of a potential suicide
ペストについて = Notes on the pest
バッドトリップ = A bad trip
ポピュラー・マン = A popular man
酔いどれギャンブラー = Flower horse
マリファナパーティーにて = The big pot game
毛布 = The blanket
一般注記 叢書番号はブックジャケットによる
1995年新潮社より単行本刊, 1999年新潮文庫刊, ちくま文庫化にあたり加筆訂正
著者標目 Bukowski, Charles
青野, 聰(1943-) <アオノ, ソウ>
分 類 NDC8:933
NDC9:933.7
本文言語 日本語
書誌ID BT00470748
NCID BB24387937 WCLINK
巻冊次 ISBN:9784480434609 ; PRICE:900円+税

検索結果一覧に戻る ページトップ